|
第八課 発表のしかた
一、…をもとにして(二级文法)
表示以……为依据,以……为参考。与「…をもととして」意思相同。多用于书面语。类似的还有“……に基づく”
この記事は二人の学者の対談をもとにして書かれたものだ。 这篇报道是以两位学者的谈话为依据写的。
この映画は同名小説をもとにして作り変えたものだ。 这部电影是依照同名小说改编的。
二、「に」表示主体
「に」接在体言后面表示主语。后续动词一般为表示可能的动词。与“にとって”类似
とても私に買えるような値段ではない。 绝不是我能买的价格。
この山ならわたしにも登られる。 这座山,我不能登上去。
三、终助词~の 何が心配なの。 の接在句末,主要为妇女,儿童用语。男性和气地对关系密切的女性或孩子说话时有时也可以用。
(1)表示询问,要用升调。男女都用。相当于「のですか」。 細かいのがないの。 没有零钱么?
あなたもその本、買ったの。 你也买了那本书么?
(2)表示轻微的断定。常用「のよ」。女子用语。相当于「のです」。「のよ」语气比の强。 あなたに見せたいものがあるの。会社の帰りに家へ寄ってくださらない? 有样东西想给你看。从公司回家时能不能来一下我家?
いま気分が悪いので、何も話したくないの。 现在心情不好,什么也不想说。
(3)表示轻度的命令。相当于「しなさい」。 話さないで、よく聞くの。 不好说话,好好地听。
アルバイトなんかしないで、勉強だけしていればいいの。 不要打什么工了,只要学习就行了。
(4)确认对方的判断,常用「のね」。女子用语。相当于「のですね」。(这个需要重点记忆下!) これは本当にあなたが書いたのね。ずいぶん上手になったのね。 这个真是你写的么。真的写得好多了。
明日の発表会で、李さんも発表するのね。 明天的发表会上小李也作发表的吧。
四、「のだ」表示要求
「のだ」除了用于说明,还可表示要求。用于叙述在某种特定情况下,希望或不希望出现的行为。当讲话口气强调一些时,「のだ」接近于命令、禁止的表达方式。
食べる前には手を洗うのですよ。 吃饭前要洗手。
そんなことは、早く忘れるんだ。 那样的事,早点忘了吧。
五、…によっては(二级文法)
「によって」表示一般情况,「によっては」强调个别情况。 我们在翻译的时候可以翻译成:“有的”。实际上,我们日本老师在讲这个的时候,说书上的解释还是
太简单。会让人看不明白。这里我在讲下两者的区别。によっては前面的内容可以做主语,而によって
就不可以。 书上例句: 国によって生活習慣も違う。(这句的主语是“生活習慣”) 国によっては豚肉を食べないといったこともあります。(这句的主语是“国”)
その話を聞けば、人によっては怒るかもしれない。 听了这话,有的人也许会生气。
場合によってはそうしてもよい。 有的场合那样做是可以的。
六、体言+なしに(は) (一级文法) お金なしに生活は成り立ちません。(没有钱就不能生活。)
なし是文言形容词,相当于现代日语口语中的ない。に是格助词。なしに和“ない”或动词可能态的否
定形式呼应,「…なしに…ない」表示没有……就没有……,与「…がなくては」意义相同。一般用于
书面语。
調査することなしには発言できない。 没有调查过就不能发言。
長い間の努力なしに、成功できない。 没有长时间的努力,就不能成功。
七、どんなに…か
表示感叹,用于书面语。 この病気がどんなに苦しいかは、経験のない人には分からない。 这个病有多痛苦,没有经历过的人是不会懂得。
読んでみると、どんなにつまらないか分かるよ。 读过后,你就知道有多么无聊。
八、なるほど なるほど有副词和感叹词两种用法。
(1)表示事实果真如自己以前了解的那样。 新幹線は速いと聞いていたが、なるほどもう東京に着いてしまった。 新干线速度很快,果真如此,车已经到东京了。
「おもしろいから、ぜひ読んでみろ」と父が言っていたが、なるほどこの本はおもしろい。 父亲说“因为这本书有趣,一定要读”,果真如此,这本书有趣。
(2)表示赞同。 「こうすれば問題は解決するでしょう。」「なるほど、そうですね。」 “只要这样做问题就能解决了吧”“的确,就是那样啊。”
なるほど、これから安心して使える。 的确,这样就可以放心地使用了。
| 凡本站注明版权的文章,版权归本站所有,任何媒体、网站或个人未经本站协议授权不得转载、链接、转贴或以其他方式复制,否则本站将依法追究责任。本站转载的信息,尽量保证版权信息的完整性,用户在网站上所发布、转载的文章所引起的版权问题以及其他纠纷,后果由用户自行承担,本网概不负责。如转载文章涉及版权等问题,请与我们联系。版权声明:http://www.4lzx.com/Copyright.asp |
|