载入中…

您现在的位置: 四联自学考试网 >> 自考资讯 >> 社会考试 >> 外语翻译 >> 文章正文
相 关 文 章
《新编日语》第三册第八课语
精 彩 推 荐
最 新 热 门
最 新 推 荐
欢迎光临四联自学,现在是: 祝您自考成功!
《新编日语》第三册第一课语法
原文作者:未知  文章录入:kelly4115  发布时间:2006-5-8 21:11:36    

第一课 理髪店と美容院

一、……であろうと、……であろうと
补充:一级文法:……であれ……であれ(两个句型意思相同,可以替换)
由“である”的未然形“ろ”+推量助动词“う”构成。表示“无论……无论……”“无论……还是…
…”
例句:
大事であろうと、小事であろうと、みんな喜んで彼に相談します。
无论是大事还是小事,大家都乐意找他商量。

工場であろうと、農村であろうと、みんな繁栄した様子を見せています。
无论是工厂还是农村,到处都是一片繁荣的景象。

二、动词“かける”
1
、表悬挂
カーテンがかけてありますから、まだ寝ているのでしょう。
窗帘拉着大概还在睡觉吧。

オーバーを洋服かけにかけてください。
请把大衣挂在衣架上。

2、表戴上,盖上
目がますます悪くなって、もうめがねをかけないと黒板の字が見えなくなりました。
眼睛越来越差,不戴眼镜已经看不清黑板上的字了。

本を読んでいるうちに眠ってしまいました。誰かが布団をかけてくれたおかげで、風邪を引きませんでした。
看着书就睡着了。幸亏有人给我盖上了被子,没有感冒。

3、表浇(水)等
ちょっと味が薄いから、ソースでもかけましょうか。
味道有点儿淡,浇点辣酱油吧。

留守も間、花に水をかける人がいないので、花が枯れてしまいました。
我不在时没有给花浇水,花枯了。

4、表花时间或金钱
二週間もかけてこのレポートを書きました。
花了两个星期写成了这篇学习报告。

今度の旅行にはたくさんのお金をかけました。
这次旅游花了很多钱。

其他用法:
橋をかける(架桥)      ラジオをかける(开收音机)
電話をかける(打电话)    パーマをかける(烫发)
声をかける(打招呼)    洋服にブラシをかける(刷西服)
腰をかける(坐)        心配をかける(让……担心)
ブレーキをかける(刹车)

三、副词“ずっと”
1
、后续形容词或形容动词,相当于汉语“……得多”
人口は北京より上海のほうがずっと多いです。
人口,上海比北京多得多。

2、后续场所,方向或时间等名词,和上面的意思也差不多
ここからずっと北のほうに高い山があります。
离这里很远的北方有座高山。

私の席は彼のよりずっと後ろのほうでした。
我的座位比他要靠后多了。

3、后续动词持续体或表示状态的词语,始终处于该状态
曹さんは高校時代からずっと一緒です。
从高中起和小曹始终在一起。

4、后续移动性动词时表一直往前
この道をずっと行きますと、銀行があります。
沿这条路一直往前走,就有银行。

ずっと奥へお入りください。
请一直往里走。

四、终助词“かな”
1
、表示自问
おや、何か音がしたけど、誰か来たのかな。
咦,有什么声音,是不是有人来了。

2、表示质疑
李さんの住所を君は知っているかな。
你知道李的住址吗?

3、用“……ないかな”的形式表心情
早く返事が来ないかな。
回信早点来就好了。

五、接尾词“さま”
1
、接人名,称呼下表敬意
お客さまがお見えになりました。
客人到了。

2、对事物表示敬意,客气
ごちそうさまでした。
承您款待了。

お待ちどおさまでした。
让您久等了。

 

六、接续词“それとも、あるいは、または”

三者都是表示选择的接续词,可以介于单词或句子之间表示选择。
区别:
それとも:只用语疑问句之间的连接,一般用于口语。
例句:
誰か来たのだろうか、それとも風の音だろうか。
是有人来了?还是风的声音。

雨が降るのか、それとも降らないのか、はっきり分からない。
不清楚下不下雨。

あるいは:比それとも的应用范围广,也有它特殊的用法。一般用于书面语。即当出现“Aもあるいは

B
も……”的句型一定只能用あるいは。可以用于连接体言,也可以接在动词、形容词て形下面。这种

表达方式不表示两者选一,而是表示两者都。
例句:
かさもあるいはレインコートもこの雨では全く役に立ちません。
这个雨伞或雨衣都不顶用。

お土産で買ってもあるいは駅の売店で買っても、値段は同じでしょう。
在礼品店买或是在车站的小卖店买,价钱都是一样的吧。

または:应用范围最广的,不受任何限制,可以替换それとも、あるいは。一般用于书面语。
例句:
日本円または米ドルで支払いができます。
可以用日元或美元支付。

答えは英語または日本語で書いてください。
答案请用英语或日语写。

七、……だけで(いい)
だけ起限定作用。で是格助词,表示情况或状态。だけで后续肯定表示在某种限定情况状态下所出现的

肯定的结果。
例句:
朝ごはんは牛乳とパンだけでいい。
早饭光牛奶和面包就行了。

薬を飲むだけで直りますから、病院へ行かなくてもいい。
喝药就会好的,不用去医院。

見ただけで分かります。
光看就知道了。

八、接尾词“屋”
1
、表示经营某种行业的店铺
果物屋 時計屋 本屋 魚屋 肉屋 薬屋 靴屋 酒屋(さかや) 八百屋(やおや)(蔬菜店)

2
、表示从事某种职业的人,常后接“さん”
魚屋さんが来ましたよ。
卖鱼的来啦。

郵便屋さんが手紙を配っています。
邮递员在送信。

3、用于商号的名称
木村屋やという肉屋
“木村屋”的肉铺

高島屋というデパート
店号叫“高岛屋”的百货商店

九、副词“だいぶ”
副词“だいぶ”表示事物已达到相当的程度,含有该事物是发展性的,现有程度将会得到进一步发展的

意思。
例句:
病人はだいぶ元気になったから、もう心配はないでしょう。
病人已经好多了,已经不用担心了吧。

だいぶ寒くなって来ました。
已很冷了。

だいぶ还能表示无论在数量还是程度上虽说没达到极限,但也达到了相当的程度。
例句:
試験はだいぶ難しかったようです。
考试似乎很难。

今日はだいぶ疲れました。
今天很累。

十、という
という除了表示称谓“叫做……”之外,还能用于引用、说明后续词的内容。
例句:
まだ夢を見ているのに、“起きろ、起きろ”という母の声で目が醒めました。
还在做梦,被母亲的“起来,起来”声吵醒了。

今日は何もしたくないという気持ちです。
今天我的心情是什么也不想干。

李さんは、近いうちに出張で上海に行くというお父さんの手紙を受け取ってとても喜んでいます。
小李接到父亲来信说是最近要来上海出差。



凡本站注明版权的文章,版权归本站所有,任何媒体、网站或个人未经本站协议授权不得转载、链接、转贴或以其他方式复制,否则本站将依法追究责任。本站转载的信息,尽量保证版权信息的完整性,用户在网站上所发布、转载的文章所引起的版权问题以及其他纠纷,后果由用户自行承担,本网概不负责。如转载文章涉及版权等问题,请与我们联系。版权声明:http://www.4lzx.com/Copyright.asp
  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 论坛交流】【发表评论】【打印本文】【关闭窗口